Pomade: They might mistake it for a brand name of so-called home-made achars.
Pomatom: I believe it was a pomade brand of the Victorian era. My younger daughter once wanted to know whether it was a misprint of ‘tomato’, sometimes called ‘taumatom’ in country Bengali. That was about two decades back when she got started on RNT rather early.
You’re right! It was called pomatom… though I haven’t heard that term used in over two decades. 🙂
VG.
Kumartuli, these days, does better with the hairpiece and the papilla – even if masculine. You might like to update your database.
Haha… but this one is funnier though heavy on the pomade. Do children these days even know what pomade is?
Pomade: They might mistake it for a brand name of so-called home-made achars.
Pomatom: I believe it was a pomade brand of the Victorian era. My younger daughter once wanted to know whether it was a misprint of ‘tomato’, sometimes called ‘taumatom’ in country Bengali. That was about two decades back when she got started on RNT rather early.
You’re right! It was called pomatom… though I haven’t heard that term used in over two decades. 🙂